seconda lettura di domenica 11 luglio 2010: Colossesi 1,15-20 (francese-italiano)
dal sito:
http://www.bible-service.net/site/379.html
seconda lettura di domenica 11 luglio 2010
Colossiens 1,15-20
L’hymne citée par l’auteur de cette lettre ouvre sur des horizons très actuels, comme le dialogue entre le christianisme et les grandes religions, comme aussi l’urgence de la sauvegarde de la création. Selon notre foi, le Christ crucifié et ressuscité est le principe universel d’organisation et de cohésion du monde et de l’humanité. L’amour du Père pour son Fils explique que tout soit créé et sauvé par lui et pour lui.
Colossesi 1,15-20
L’Inno citato dall’autore di questa lettera apre verso degli orizzonti molto attuali come il dialogo tra il cristianesimo e le grandi religioni, come anche l’urgenza della salvaguardia della creazione. Secondo la nostra fede il Cristo crocifisso e risorto è il principio universale d’organizzazione e di coesione del mondo e dell’umanità. L’amore del Padre per il suo Figlio esplica che tutto è stato creato e salvato per mezzo di lui e in vista di lui.
Vous pouvez laisser une réponse.
Laisser un commentaire
Vous devez être connecté pour rédiger un commentaire.